Frequently, throughout the history of writing, people have invented their own languages – whether it be to conceal something’s true meaning, or to add depth to a story (as in the case of the Lord of the Rings). This list looks at some of the fascinating (and fun) fictional languages.
Alienese is a set of fictional languages that often appear, usually as graffiti, in the background of the show Futurama. The first transliterates directly into English, but the second is much more complex; the alphabet is described as one in which “next letter is given by the summation of all previous letters plus the current letter.” Fans have spent their time translating these messages and revealing additional, hidden humor on the show.
In the Harry Potter books, Parseltongue is the language of snakes, and can be understood by human Parselmouths, which are very rare. It can be spoken by Salazar Slytherin and his descendants, including Voldemort, who passed the ability unto Harry when he tried to kill him. J.K. Rowling has stated that she named the language after “an old word for someone who has a problem with the mouth”. To non-speakers, it sounds like a series of hisses, but Parselmouths hear it in their native language.
Aklo is a fictional language often associated with the writing of forbidden or occult texts. It was first invented by Arthur Machen in his 1899 short story “The White People,” in which two men discussing the nature of Evil consult the diary of a young girl, written with Aklo words. It is notable for its widespread use in other fiction; H.P. Lovecraft used it in two stories from his Cthulhu Mythos (pictured above), “The Dunwich Horror” and “The Haunter of the Dark”. Alan Moore used the language in his story, The Courtyard, in which Aklo is not only an alien language, but also a key that opens the human mind. Since it is only used fleetingly, and by a wide range of authors, there is no set grammar or vocabulary, and it is unclear from which languages it draws most influence.
Mangani is the language of the apes from Edgar Rice Burrough’s Tarzan novels, and also the word by which the apes refer to themselves. It is described as being composed of guttural sounds that represent nouns and basic concepts. However, the written lexicon, as provided by Burroughs, is much more complex and made of real words, similar in pronunciation to many African languages from the area in which the books take place. The recently discovered Bili Ape has been retroactively compared to the Mangani, both in size and habitat.
Yes, the language that is the bane of high school seniors everywhere. Invented by George Orwell for his dystopian novel 1984, Newspeak was designed by fictional totalitarian regime the Party, to enforce its rule on people. Closely based on English, its vocabulary constantly shrinks to preclude any words that convey the ideas of freedom, rebellion or free thought. Its main goal is to remove any ambiguity from language, giving one word total meaning; this is commonly done by making one word (such as “think”) both a noun and a verb. Opposite words were replaced by a pre- or suffixed version of a word; for example, “bad” became “ungood.” This is thought to have been influenced by Esperanto, which frequently creates new words through a complicated system of adding prefixes and suffixes. As I can’t find a good clip of someone speaking Newspeak, I have included the national anthem of Oceania taken from the film version. The anthem is sung in English.
Invented by author Anthony Burgess, Nadsat is the idiomatic language spoken by the teenagers in A Clockwork Orange. The word itself comes from a transliteration of the Russian word for “teen.” It is a vernacular speech, composed by the youth counterculture; it is basically English, with some transliterated words from Russian, patterns from Cockney rhyming slang, the King James bible, and words invented by Burgess himself. All nadsat words are concrete, lacking the complexity to discuss a subject such as philosophy. The author intended this to show the shallow nature of the juveniles’ minds. In the video above you can hear the main character (Alex) speaking in Nadsat.
Simlish is the spoken language of the Sims, first heard in SimCopter, but most prominently featured in The Sims, Sims 2, and Sims 3. In order to avoid the cost of recording repetitive dialogue and translating it, the project director had the voice actors improvise a gibberish language. The end result was that players were able to fill in their own dialogue, and imagine the character interactions more realistically than a computer could simulate. Soon, the games had songs sung in Simlish, and many famous recording artists have since re-recorded some of their tracks for various Sims games and expansions. Written Simlish, glimpsed in reading materials and on television, is a combination of the Wingdings font and Zodiac symbols, but have no grounding in real grammar. All other games made by Sims genre creator Will Wright employ Simlish as a language. The video above is Lily Allen singing her song Smile in Simlish. You can spend hours on youtube looking up some of the many famous singers who have made a simlish version of their songs – such as Kajagoogoo – Too Shy. The Ting-tings even recorded a song in simlish for their album “We started nothing”.
The only actual language on this list, Esperanto is noteworthy for being one of the most successfully constructed languages in history. It was first detailed by L.L. Zamenhof in his book, Unua Libro, in 1887, published under the pseudonym Doktoro Esperanto. The word “esperanto” means “one who hopes” in the language. Today, it is estimated that there are between one hundred thousand and two million fluent Esperanto speakers, and between 200-2000 native speakers. Both Google and Wikipedia provide services in Esperanto. It is the language of instruction at the Akademio Internacia de la Sciencoj in San Marino. Its structure is heavily influenced by the Indo-European languages, and its vocabulary is mostly derived from the Romance and, to a lesser extent, the Germanic languages.
Qapla’! The language of Star Trek’s Klingons is, today, a nearly fully-developed language. It was first heard in Star Trek: The Motion Picture (1979), and its sound was devised by actor James Doohan (Scotty). Paramount Pictures subsequently hired linguist Marc Okrand to fully flesh out the language, which he deliberately designed to be “alien”. The first Klingon dictionary was published in 1985, and other books, such as Klingon phrasebooks, have supplemented the language. The Shakespeare plays Much Ado About Nothing and Hamlet have been famously translated into Klingonese, after a famous line in Star Trek VI: The Undiscovered Country: “Shakespeare is best read in the original Klingon”. It is said that Okrand was heavily influenced by Native American languages, and the tendency of the language to develop long chains of nouns (ex: “gun and sword and spear”) comes from Sanskrit. As of 2006, it held the world record for the fictional language spoken by the most people.
The above term is used to describe the many fictional languages invented by J.R.R. Tolkien for The Lord of the Rings and other works taking place in Middle-Earth. This was done out of a desire to give real linguistic depth to names and places that Tolkien felt were lacking in fantasy and science fiction. The two most mature of these languages are Quenya (High-Elvish – heard in the video clip above) and Sindarin. Quenya is comparable to Latin, in that it is an old language used contemporarily (in Middle-Earth) as an official language. When written in English, the words contain many accents, which are usually on every vowel (they also employ the dieresis, the two little dots above a letter). These two languages were heavily influenced by Finnish and Welsh, though as they developed further, the influence became less and less apparent. The depth and complexity of these two languages are incredible, as demonstrated by their influence on Middle-Earth culture and other Middle-Earth languages. What is even more amazing is the sheer number of languages Tolkien created for his world, with each race having dozens of offshoots and dialects. His work with the many tongues of Middle-Earth truly exemplified the potential of fictional language, and demonstrates the importance that language plays in creating a society.
Contributor: antmansbigxmas























Super cool list today! First thing I thought was “like Klingon?!”
YES!!! Tolkien’s are number ONE! Ha!
I heard the Bible has been translated to Klingon.
For a moment I was getting worried you weren’t going to include the elvish languages, but there they are. Hooray!
Klingonese????? Sorry, it’s just called Klingon. LOL, sorry, that was the geek in me coming out. Great list!
Ye, gr8 list. Nu Quenya w’d B #1. Vry A P no SMS n ere! Tops.
hrrau hveolhaon iudaiht Rihanha
kjumnaihsou eeaee ueihwiaekaedl
This is apparently Romulan – the spell checker only queried one word on it, so i’m guessing its accurate.
59. Iain: Its because he gave us each a dictionary so we could follow along. It was the greatest gift, too. I learned a few words but alas…it’s been too long since I last spoke it.
notes to the world:
you know when you make a funny sound at a dog and the dog cocks its head and you make the sound(s) again and the dog cocks it head again and you think its fun and cute but the dog is like “what the ***** are you saying? do you even know how silly you look doing whatever it is that your doing, you dip *****?
or how children, before they understand or grasp the logistical complexities of socialization or conversation play with their stuffed animals or dolls or action figures and have them make small talk or animal noises in character, because its how the adult has indicated to do so and the child creates non-word sounds to fit particuliar playthings?
and when the self makes recognition to the words it sounds there is discovery of music.
teens texting
the lure of mimickry
escapism
Orwell played with his toy battalions quite intensively
Burgess (with Desmond Morris?) also created the apeman grunt language in that movie “Quest for Fire”
Angles
code breakers
mind bogglers
speaking in tounge
mumbling
“between one hundred thousand and two million fluent Esperanto speakers” is quite a gap! Couldn’t they unite and purchase an island or overthrow a small country. What gives? If there are 2million fluent speaking Esperantos out there, I would say it’s a real language.
what does this say about the human, in which we are more likely to learn some fictitous language instead of saving a dying one?
It’s not like putting on the sheep’s clothing is it? or is it?
Something like the difference of “going native” and Academic categorizations and folkloric documentation and separation for isolation in order to keep mankind alive.
….and by Angles I meant Angels
but this makes no sense yet as moderation is ongoing
nice list.
yeh, you know thats right. Angels are not very angular, unless they have large jaws.
Somebody tell me that the whole Enochian language was not just about swapping wives.
Is this a joke list?
Don’t forget about the clicks and hisses on “Enemy Mine” with Lou Gossett Jr.
cool list- i was looking for FURBISH! haha
75. fivestring63: Ha! Love that movie. It was the Drac language.
How about Ewokian, Wookiese, Greedo’s language, Anakin’s language on Tattoine and any others from Star Wars?
66. Sandra
First thing I thought was also… “like klingon” then I saw “klingonese” and thought… I wonder if anyone has mentioned its called simply “klingon” and not klingonese. Damn you beat me to it. But yes its called klingon!!! please correct.
I never bothered, although a big trek fan, to learn this since there was always a constant feud with my brother over who was the better race. I was a bigger fan of the Romulans, and theres a dictionary for Romulan, but its not as developed.
Furthermore, some honorable mention is Ewoks in Starwars have a language which loosely sounds like tagalog. I know a few words and phrases in tagalog and could not recognize anything in SW, however my fluent filipino friends claim its slurred, but definitely Tagalog.
llilla’hu
(romulan for ‘that will do’… im such a dork)
Did you know that Simlish is a mixture of Ukrainian and Tagalog.
78. copperdragon
I would like to add that while Ewok is derived from Tagalog (the language native to the philippines, for those who didnt know) Staw Wars has a hard time having decent ENGLISH dialog and I was quite glad it was omitted. It is hardly Sci Fi and more fantasy as far as im concerned, and the alien languages in them are hardly as developed.
I could go on and on on how star wars is decent, but hardly worth the acclaim it gets, and is wrongfully labeled as sci fi (being a true sci fi fan of the greats, star trek, stargate, galactica etc) but ill stop here.
when I read the title, I was expecting to see the language that Leeloo spoke in The Fifth Element.
I love the elvish language.
I was scanning the list hoping for Elvish at least and was getting panicked when it didn’t pop up. But huzzah for all the languages of Arda being first=D
And is that video actually Tolkien?
great list…. it seems no one happened to mention the languages in world of warcraft…elven…orcish….gutterspeak…etc(although i dont think they have a complete language, i find myself saying good bye to online friends in elf language…lol)
marklar?
@83 Darren:
I didn’t even think of those languages! Lol, all i can say is Mok’tar, and ishnu ala. Sorry about spelling, but i’m writing it phonetically. I am not sure if they would really count though, they aren’t very well developed.
Marklar (comment marklar) is marklar. This marklar is marklar without Marklar, JMarklar.
Atwhay aboutay Igpay Atinlay?
what about jive? i mean if nadsat is in the list, so can jive, no?
i used to be a stuckup white boy,faking the funk, bout that i aint bull$&%/ on fron stree no moe.
I love Simlish! I would love to know some Esperanto one day.
78. How about Ewokian, Wookiese, Greedo’s language, Anakin’s language on Tattoine and any others from Star Wars?
That would be Ewokese, Shyriiwook (or Xaczik), Rodian, and Huttese
is it sad that i can speak silvan? am i alone in the master Lord of the Rings nerdiness?
Great list,
Another fictional language is Kobaian. Christian Vander of the French progressive rock band Magma developed the language which was used for the band’s lyrics. Some of the band’s most hardcore fans even conversed in the language. Much of the band’s lyrics are about starting a new civilization on the planet Kobaia where of coarse everyone speaks Kobaian.
This list is quite a mishmash. “Fictional languages” is a very inaccurate term for the collection. Nadsat isn’t a separate language entirely. Esperanto isn’t fictional. That’s been mentioned, but it’s really important, I think, on a list about using words, to use them correctly. Some of these entries are conlangs, but others are not. I’m not sure what a better name would be–but the current title is not correct.
can’t someone please make a harry potter list?
haha
Hmm. I’m surprised no ‘Secret Twin languages’ made the list. It’s how they talk to each other in secret…well, sometimes. Either way, it’s creepy when you see it.
warningdontreadthis: agreed. harry potter list (: !
so hard oh oh oh so hard oh oh oh yessssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss i forgive you.
caucasian in the lead with 68%
#7 Mangani- If that`s the language of the apes in Tarzan,why is it when Tarzan ( the only good Tarzan Johnny W ) says ungowa they know what he`s saying ? As a matter of fact he says ungowa to all the animals and some humans. Would ungowa qualify as a seperate language ?
# 85- Very few people know about the language of Marklar it`s a secret language.Don`t spread it around !
wait, no!
Is this your card?
it just got lost in the shuffle?
six hours later is relative.
not disconcerting in the least.
no sweat.
like dust in the wind.
What about Lolcat?
sorry. . .
Whut abowt Lolcatz, teh onlee langwaj born of teh intrtoobz? Or iz it jst a dyalekt?
I personally would have liked to see “Phantomilese” on this list, the fictional language from the video game Klonoa. It’s a mix of several languages, all thrown together, I believe. It’s wonderfully adorable and quirky. =)
Since you’ve included as ‘fictional’ languages Klingon and Esperanto, I’m surprised you neglected another major conlang: Lojban.
And Láadan is in there too.
What about OP language? I wonder what category you would put that under? I have never heard it spoken on TV but I remember my friends and I speaking it when I was in elementary school. It was a cool way to communicate without too many people knowing what we were saying?
You know, like when you had a crush on someone and you wanted to talk about it without that person knowing? You would say “Bop O Yop, Hop E I Sop Sop O
It seems silly now as an adult but we loved it back then!
Fop I Nop E! Wow, please tell me I am not the only one who has heard of this and/or used this, lololo
What? No whale?
What about ha’Shmla from the Keisha’Ra series?
Hubbi frubbends! Ubbi Dubbi from Zoom in the 70s.
67 Lifeschool
I always wondered what SMS stood for. I have asked loads of ppl to no avail. I txt speak leet with the best of them, but I never knew what that was.
Marklar (#99): How is marklar and secret marklar? Marklar was all over the marklar, marklar ago. Marklar thought marklar knew.
Didn`t think anyone would get it beings it`s a South Park reference.
Marklar to you Crimanon.
Have a nice Marklar.
109. Eugene: Only you would bring up Pig Greek as opposed to Pig Latin.
Or maybe it’s only me that would know the difference.
lol animal crossing language…
how about visayan language…the language of the idiots
On a similar parallel of #1, The Theme of the Lord of the Rings “May it Be” was done by Enya, and in it,(and many more of her songs) she employs a language she created called Loxian. Very Beautiful language
The misuse of the word ‘fictional’ as regards Esperanto has already been mentioned – do any others besides Esperanto have anything like Sutton’s new 740p. ‘Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto’?:
Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto: Amazon.ca: Geoffrey H. Sutton: Books
Buy from Amazon
[ISBN-13: 978-1595690906]
What a fun list. Lots of interesting comments, without getting into fights. I always liked the idea of Esperanto, and now that I am retired, maybe I will take the time to learn it. Thanks for the list,
Google in Klingon:
http://www.google.com/intl/xx-klingon/
What about Al Bhed from Final Fantasy?
“Esperanto, which frequently creates new words through a complicated system of adding prefixes and suffixes. ”
It’s not that complicated. See http://remush.be/vortaroj/afiksoj.html
It’s quite an eficient way to produce the word you need.
you forgot http://en.wikipedia.org/wiki/Toki_Pona and the brilliant concept it is based upon